本気で泣いて本気で笑って本気で悩んで本気で生きて
и при этом не забыть самому сиять как монетка хD
ニノ: 一番だと思います芸能界でお金が好きなのは
桜井: いつ頃から好きなんですか。
ニノ: そうですね、生まれたの時から。。。ま~、お年玉色んな事ありましたけど誕生日もね現金でいただく事にします
Нино: В шоубизе никто не любит деньги так сильно, как я.
Сакурай: А когда ты начал их любить?
Нино: Ммм.. с самого раждения. Ну, на новый год разные подарки бывают, но на день рождения я принимаю только наличкой
ニノ: 一番だと思います芸能界でお金が好きなのは
桜井: いつ頃から好きなんですか。
ニノ: そうですね、生まれたの時から。。。ま~、お年玉色んな事ありましたけど誕生日もね現金でいただく事にします
Нино: В шоубизе никто не любит деньги так сильно, как я.
Сакурай: А когда ты начал их любить?
Нино: Ммм.. с самого раждения. Ну, на новый год разные подарки бывают, но на день рождения я принимаю только наличкой
но на день рождения я принимаю только наличкой
Ах, звучит-то как
эээ? это реально их слова?
ну, я конечно немножко грубовато перевела хохмы ради, Нино все очень вежливо и цивильно сказал :3 но смысл от этого не меняется хD
Afina1993
ШанКа
ну да... на профессионального переводчика конечно не претендую но это то что они говорили
Нино все очень вежливо и цивильно сказал :3 но смысл от этого не меняется хD
Нино вообще очень вежливый
нино никогда это и не отрицал, в последнее время особенно, все время твердит направо и налево "okane ga suki" - "я люблю деньги"
Вот кстати, как-то нарочито выглядит. Он раньше часто говорил "деньги люблю!", потом уже стал доказывать, что не такой уж скупой - наконец-то платит за кохаев и носит с собой кошелек. Теперь опять деньги возлюбил
но ведь можно любить деньги и при этом водить кохаев с собой в кафешку (это было то всего один раз и то давно! а Нино записал это себе в подвиги и до сих пор вспоминает хD)... с мыслями "сейчас отдашь - потом вернется сторицей" хD
Ах вот он какой, всего раз водил?
Но приятно, что Нино верен себе