本気で泣いて本気で笑って本気で悩んで本気で生きて
уф, это был мой самый сложный перевод ever х_х потому что... потому что пипец! ох уж мне все эти обороты... так что...
предупреждение: предупреждение, где я выпускаю пар хDDDDD


перевод с японского с использованием английского перевода (с)yarukizero
разрешение на перевод получено

Arashi - Hatenai Sora

Каждый мой день заляпан грязью,
Но слишком поздно беспокоиться об этом.
Удивительно, и даже неловко,
Но в моем сердце есть мечта, которой я поклялся.

Недостижимые звезды мерцают...
Желая достать до звезды, я робко спрашиваю ее...
Душу заполняет возродившаяся надежда,
И мне ничего не остается, как последовать за ней.

«Бескрайнее небо именно здесь», слышен уверенный голос...
Я изменю слабого себя,
Шагну вперед, начну сначала, сколько бы попыток не пришлось сделать...
Изо всех сил.

Вместо того, чтобы оправдываться,
Я буду верить в то, что есть.
Вместо лживого счастья,
Я буду искренне улыбаться.

Если еще одна звезда упадет,
Я протяну к ней руки, чтобы поймать...
Белоснежное будущее бесконечно,
Я только убеждаюсь в этом.

«Ничего не скрыто от твоих глаз», слышна уверенная песня...
Чувства, что не исчезнут, они прямо здесь.
Я снова и снова буду вставать, стараясь
Изо всех сил.

Когда высохнут мои слезы, я позову тебя.
Ответь мне!
Я понял, что не одинок...
Вместе, мы устремимся к сияющей двери, что ведет в неизведанное будущее.

«Бескрайнее небо именно здесь» - слышен уверенный голос...
Я изменю слабого себя,
Шагну вперед, начну сначала, сколько бы попыток не пришлось сделать...
Изо всех сил.

«Ничего не скрыто от твоих глаз», слышна уверенная песня...
Чувства, что не исчезнут, они прямо здесь.
Я снова и снова буду вставать, стараясь
Изо всех сил.

(с) tomo_dachi

у нас такая прекрасная песня :heart:
arashi's healing power :heart:
я люблю моих араши

@темы: Ninomiya Kazunari, Aiba Masaki, Ohno Satoshi, перевод, моё, я люблю этих людей, Matsumoto Jun, Sakurai Sho,

Комментарии
18.10.2010 в 21:37

目指したのは 蒼い 蒼い あの空
Спасибо за перевод дорогая :squeeze:

у них чудесные тексты почти всегда :crazb:

еще чуть-чуть и сингл. много новых песен :vict:
18.10.2010 в 21:39

Проще негодяем быть отпетым, чем самим собой...(с)
спасибо за перевод :kiss::kiss::kiss:
у нас такая нежная и трогательная песня :heart: она попадает прямо в сердце :3
18.10.2010 в 21:46

там среди атомных ракет бухие медведи притесняют геев во имя Сталина(с)
красиво.
и правильно - литературно важнее точнейшего смысла.

но блин, они только и поют, что про нынешние невзгоды, будущие радости и Мечту!
18.10.2010 в 22:59

本気で泣いて本気で笑って本気で悩んで本気で生きて
pppp-mau
не за что :kiss: я люблю их переводить)
доооо, я ж умру-недождусь нашего нового сингла х) хочу много арашипесен)

Aquamarine191
не за что)))
я как обычно ин лав в новую песню)

ШанКа
они только и поют, что про нынешние невзгоды, будущие радости и Мечту
это плохо?
мне нравится. хоть может быть у них каждая вторая песня с подобным содержанием, но для меня они всегда что-то вроде оазиса. в жизни слишком много плохого и нужны такие тексты, правда?))) мне по крайней мере
19.10.2010 в 01:43

Если у общества нет цветовой дифференциации штанов, значит, у него нет цели)
спасибо огромное за перевод)
такая светлая и действительно вселяющая надежду песня, теперь я поняла почему)
19.10.2010 в 10:15

本気で泣いて本気で笑って本気で悩んで本気で生きて
Kaworu The Tabris
не за что^^

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail