*ржёт*
сегодня на японском я как обычно читала текст вслух под жёстким контролем сенсея
читаю, читаю и тут подворачивается фамилия : 松田 (читается "Мацуда" )
и я без запинки, совершенно уверенно, чётко и громко читаю : "МАТСУМОТО"
тишина. сенсей пристально так на меня смотрит. я долго соображала, а потом поняла, что никакой нафиг не "Матсумото" (который пишется вот так 松本 ), а Мацуда! XDDDDD всё! теперь для меня если "матсу", то обязательно "мото"!
вот он, синдром фангерлы!
выносите....